Super Genjin 2 - Super Bonk 2 English Translation ver 1.00 (4/30/99) --------------------------------------------------------------------- by Gaijin Productions of CTC Translator and Romhacker - Musashi musashi007@hotmail.com What's done ----------- -All the 8x8 font text for main game dialogue -Title Screen Commands -Options menu What's Not and Why ------------------ -The Title Screen: Compressed -Ending Credits: Uses an unfindable 8x12 font -The stupid puny signs: Uses an unfindable 8x8 font -The "Ack" yell by Tiny Bonk. I thought the Japanese looked better. Don't worry, none of these are important to playing the game. If you have a serious problem with one of these I don't want to hear it. Unless you have any information on how I can approach these then don't bother complaining to me. And unless I do figure one of those above items out or I receive Grammatical/Bug Reports consider the game done. About the Project ----------------- The game stars the primitive, ever-lovable, , and humungous-headed Bonk. You must traverse through a land filled by the villianous Chikun gang to eventually reach the havoc causing Chikun Base in the sky. To play the controls are such: Directional Pad - Movement, go figure. A - Hold "A" to dash B - Jump X - Used for special attacks when you receive that power Y - Bonk The buttons can be reconfigured in the Options Menu. I was bored 4 days ago and went through a few of my SNES games. I personally thought the game was fun and saw that the translation job would be fairly easy. I'm not entrenched in the Bonk "world" so if I'm inconsistent I'll fix it for the next release. I spent a night dumping it, another hacking in two thirds of the 5.3 KB script and another night finishing that and bugtesting. I finally did some touch-ups this morning. The bugtesting wasn't to extensive but everthing should work right. Here it is folks, the man who dared to challenge Mario and Sonic and failed :P in his own SNES adventure. :) Runs fine for me in ZSNES. Oh, and dont ask me for the rom. Thanks goes to CTC Script Extractor, Hex Workshop, SnesTool and Tile Layer were used to make this translation patch possible.